viernes, 3 de octubre de 2014

Videos que se comentarán en la clase del 7 de octubre

Estimados estudiantes:

Además de realizar la lectura del capítulo 12: "El lenguaje como medio de la experiencia hermenéutica", del Tomo I de la obra de H.G. Gadamer Verdad y Método, deben ver los 5 videos solicitados a continuación, que se encuentran en el sitio web de nuestro Seminario (en el botón de videos recomendados).

Primera actividad. Ver los videos:

Número 8: Traducción e interpretación.

Número 9: El traductor

Al realizar esta actividad, reflexionen sobre los siguientes aspectos:

a) Diferencias y semejanzas entre traducir e interpretar.

b) Papel o función que desempeñan los traductores.

c) Característica fundamental de una buena y/o adecuada traducción.

Segunda actividad. Ver los videos:

 Número 10: El globish.

 Número 11: El húngaro.

 Número 12: El euzkera (cabina vasca)

Al realizar esta actividad por favor pongan atención en la importancia que para la realización de una adecuada interpretación lingüística, tienen los aspectos que a continuación se enlistan:

a) La cultura de la que procede o en la que se habla un idioma.

b) Las raíces lingüísticas y el origen histórico de los idiomas.

c) La gramática y en general la estructura de los idiomas.

d) Los aspectos técnicos de la interpretación.

e) El mantenimiento continuo del idioma.


Gracias por su atención.



No hay comentarios:

Publicar un comentario